La Carta. 1: Carta de la ocupación de Belo Monte

Somos las personas que viven en los ríos donde quieren construir las represas. Somos Mundurukú, Juruna, kayapó, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakanã, Arara, pescadores y ribereños. Somos de la Amazonia y la queremos de pie. Somos brasileños. El río es nuestro supermercado. Nuestros antepasados son mayores que Jesucristo.
Ustedes estan apuntando sus armas en nuestra cabeza. Ustedes ocupan nuestros territorios con soldados y comiones de guerra. Ustedes hacen desaparecer los peces.
Ustedes roban los huesos de los viejos que están enterrados en nuestra tierra.
Ustedes lo hacen porque tienen miedo de escucharnos. De escuchar que no queremos esta represa y entender porque no queremos la represa.
Ustedes inventan que somos violentos y que queremos la guerra. ¿Pero quién mata a nuestros familiares? ¿Cuántos blancos murieron y cuántos indios murieron? Son ustedes que nos estan matando poco a poco. Nos estamos muriendo y cada presa mata más y más. Y cuando tratamos de hablar ustedes llevan los tanques, helicópteros, soldados, armas y pistolas paralizantes.
Lo que queremos es simple: hay que regular la ley que regula la consulta previa con los pueblos indígenas. Mientras tanto, tienen que dejar todas las obras, los estudios y las operaciones policiales en Río Xingu, Tapajós y Teles Pires. Enfin tienen que consultarnos.
Queremos diálogo, pero ustedes no nos dejan hablar. Así que tomamos el lugar de trabajo y ustedes tienen que dejar todo y simplemente escucharnos.
Vitória do Xingu (PA), 02 de mayo 2013

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s